<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295</id><updated>2011-04-22T03:13:51.384+09:00</updated><title type='text'>日本語の勉強</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>12</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109993152429266315</id><published>2004-11-09T01:53:00.000+09:00</published><updated>2004-11-09T02:35:22.746+09:00</updated><title type='text'>第１０課 (Lesson10)</title><content type='html'>&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Word of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;戦争&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戦争 （せんそう）-　war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Sentence pattern of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;A　をこめた&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 　&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;（N　＋　をこめて）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;意味：　A（気持ち、心）を入れて　(こめる　=　load)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　　　　　　　　　かんしゃ　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　おくります　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　母の日に、感謝の気持ちをこめてカーネーションを贈ります。&lt;br /&gt;　To show our appreciation, we offer carnation on Mother's day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　いかり　　　　　　　　　　　　　せんそう反対　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　怒り（anger）をこめて、戦争反対（against war）のサインをした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;My own sentence:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;合格するために、力をこめて毎日勉強しています。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109993152429266315?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109993152429266315/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109993152429266315' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109993152429266315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109993152429266315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/11/lesson10.html' title='第１０課 (Lesson10)'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109993114052936867</id><published>2004-11-09T01:25:00.000+09:00</published><updated>2004-11-09T01:54:01.010+09:00</updated><title type='text'>第９課 (Lesson9)</title><content type='html'>&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Word of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;苦労&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;苦労 （くろう）-　hardship&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Sentence pattern of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;～の末 （すえ） &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 　&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;（Vた/Nの　＋　末）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;意味：　いろいろ～した後で　(after)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　　　かんがえた　　　おこたえします　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　よく考えた末に　お答えします。&lt;br /&gt;　I will give you a reply after thinking it over carefully.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　　　　　　　　　　せいこう　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　苦労した末の成功は、何よりもうれしいものだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;My own sentence:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;朝から準備した末、彼が突然デートをキャンセルして悔しいです。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　＊　準備する　（じゅんびする）　－　prepare&lt;br /&gt;　＊　突然　（とつぜん）　－　suddenly, unexpectedly&lt;br /&gt;　＊　悔しい　（くやしい）　－　regrettable, mortifying&lt;br /&gt;　　　&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109993114052936867?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109993114052936867/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109993114052936867' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109993114052936867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109993114052936867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/11/lesson9.html' title='第９課 (Lesson9)'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109992967280718205</id><published>2004-11-08T23:32:00.000+09:00</published><updated>2004-11-09T01:29:47.863+09:00</updated><title type='text'>第８課 (Lesson8)</title><content type='html'>&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Word of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;興味&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;興味 （きょうみ）-　interest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Sentence pattern of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;A をきっかけに B ・ A をきっかけとして B&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 　&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;（N　＋　をきっかけとして）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;意味：　AということがあってBが始まった　(きっかけ = chance)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　こうつうじこ　　　　　　　　　　　　こうさてん　しんごうき　　とりつけられた　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　交通事故をきっかけとして、交差点に信号機が取り付けられた。&lt;br /&gt;　One traffic accident triggered the installation of signals at the intersection.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　　　　　　　　　りょこう　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　フィリピンに旅行したことをきっかけに、タガログ語の勉強を始めた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;My own sentence:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;木村拓哉のBeautiful　Lifeをかっかけに、日本のドラマに興味が始まった。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109992967280718205?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109992967280718205/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109992967280718205' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109992967280718205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109992967280718205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/11/lesson8.html' title='第８課 (Lesson8)'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109992689393296909</id><published>2004-11-07T23:55:00.000+09:00</published><updated>2004-11-09T11:12:25.696+09:00</updated><title type='text'>第７課 (Lesson7)</title><content type='html'>&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Word of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;完成&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;完成する （かんせいする）-　complete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Sentence pattern of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;～はともかく・はともかくとして&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 　&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;（名　＋　はともかく）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;意味：　～は今考えないで、～は別にして　(regardless of, apart from)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　ないよう　　　　　　　しめきり　　　　　ろんぶん　かんせい　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　内容はともかく、締め切りまでに論文が完成してよかった。&lt;br /&gt;　Regardless of its contents, it was good that I could complete my paper before the deadline.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　　　　ようふく　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　この洋服はデザインはともかく、色がよくない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;My own sentence:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;７千円のボ-ナスはともかく、とにかく能力試験（２級）に合格したい。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109992689393296909?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109992689393296909/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109992689393296909' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109992689393296909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109992689393296909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/11/lesson7.html' title='第７課 (Lesson7)'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109992788321259509</id><published>2004-11-07T23:05:00.000+09:00</published><updated>2004-11-09T11:06:22.960+09:00</updated><title type='text'>アップデート</title><content type='html'>しばらくアップデートしなかった。&lt;br /&gt;あと１ヶ月なのに、真剣な勉強をまだしてなくて本当に困っているわ。&lt;br /&gt;今から頑張ります！！！&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109992788321259509?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109992788321259509/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109992788321259509' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109992788321259509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109992788321259509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/11/blog-post.html' title='アップデート'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109628322840422752</id><published>2004-09-27T19:46:00.000+09:00</published><updated>2004-11-09T01:30:58.550+09:00</updated><title type='text'>第６課 (Lesson6)</title><content type='html'>&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Word of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;地下鉄&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地下鉄 （ちかてつ）- subway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Sentence pattern of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;～かねる&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 　&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;（Vます形　＋　かねる）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;意味：　Aしようとしても　できない　(Can not do)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　　　　　　　　　　　とい　　あ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　お電話でのお問い合わせにお答えかねます。&lt;br /&gt;　I am afraid I cannot answer your inquiry on the phone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　　　　　　　　　　　　しゅっちょう　　　　　かいぎ　　　しゅっせき　　　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　来週は大阪へ出張しますので、会議には出席できかねます。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;My own sentence:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;あのプロジェクトスケジュールで来年の３月フィリピンに帰りかねます。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109628322840422752?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109628322840422752/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109628322840422752' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109628322840422752'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109628322840422752'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/09/lesson6.html' title='第６課 (Lesson6)'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109532618410833805</id><published>2004-09-17T13:05:00.000+09:00</published><updated>2004-09-17T15:08:22.913+09:00</updated><title type='text'>第５課 (Lesson5)</title><content type='html'>&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Word of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;可能性&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;可能性 （かのうせい）- possibility&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Sentence pattern of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;～かねない&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 　&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;（Vます形　＋　かねない）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;意味：　～かもしれない、～という悪い結果になる可能性がある&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　　　　わるい&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　口の悪い彼はそんなことを言いかねない。&lt;br /&gt;　Considering his bad mouth, he wouldn't hesitate saying something like that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　　　　　　うんてん　　　　　　　　　お　　　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　そんな運転をしたら事故を起こしかねない。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;My own sentence:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;あの所に置いたらなくしかねないわ。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　置く （おく） put; place&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109532618410833805?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109532618410833805/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109532618410833805' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109532618410833805'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109532618410833805'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/09/lesson5.html' title='第５課 (Lesson5)'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109517995174509014</id><published>2004-09-15T01:38:00.000+09:00</published><updated>2004-09-15T01:41:18.356+09:00</updated><title type='text'>第４課 (Lesson4)</title><content type='html'>&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Word of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;期待&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;期待 （きたい）- expectation, hope&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;span style="color:#339999;"&gt;はん&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Sentence pattern of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;～に反して&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;、～に反し、～に反しる&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;意味：　～とはちがって against, contrary to&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　しゅうい&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　周囲の期待に反して、彼は一年で会社を止めってしまった。&lt;br /&gt;　Despite expectations of those around him, he quit the company after a year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　てんきよほう　　　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　天気予報に反して、大雨になってしまった。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;My own sentence:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;両親の気持ちに反して、彼と付き合った。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　付き合う （つきあう） to associate with; to keep company with&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109517995174509014?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109517995174509014/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109517995174509014' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109517995174509014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109517995174509014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/09/lesson4.html' title='第４課 (Lesson4)'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109505380771745524</id><published>2004-09-14T02:24:00.000+09:00</published><updated>2004-09-14T02:28:36.940+09:00</updated><title type='text'>第３課 (Lesson3)</title><content type='html'>&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Word of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;要求&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;要求 （ようきゅう）- request, demand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;span style="color:#339999;"&gt;もと&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Sentence pattern of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;～に基づいて&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;、～にもとづき、にもとづいたN&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;意味：　～をbasisにして、based upon&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　　　　　　じじつ　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　しょうせつ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　これは事実に基づいて 書かれたノンフィクション小説です。&lt;br /&gt;　This is a nonfiction book based on facts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;　じっさい&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　実際にあった事件に基づき、この映画が作られた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;My own sentence:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;ThinkPadユーザの要求に基づいて、新しい計画を立ている。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　計画を立ている（けいかく　をたている）- make plans&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109505380771745524?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109505380771745524/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109505380771745524' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109505380771745524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109505380771745524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/09/lesson3.html' title='第３課 (Lesson3)'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109496339516889802</id><published>2004-09-13T00:15:00.000+09:00</published><updated>2004-09-13T10:07:51.160+09:00</updated><title type='text'>第２課 (Lesson2)</title><content type='html'>&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Word of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;経済&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;経済 （けいざい）- economy&lt;/p&gt;&lt;p&gt;経済力（けいざいりょく） - economic strength&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Sentence pattern of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;～にしたがい、～にしたがって&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; （従う- obey, follow）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;めいれい　きそく　　　　　　　　　　　　　    まも&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;1) 命令、規則（ルール）　教えを守って　　in accordance with, following&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;しゃちょう　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　と&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　社長の命令にしたがって、彼はただちに（すぐに）　マニラへ飛んだ。&lt;br /&gt;　In accordance with the president's order, he flew to Manila immediately.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　 　　&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;いしゃ　ちゅうこく&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　彼は医者の忠告にしたがって酒をやめた。&lt;br /&gt;　Following the doctor's advice, he stopped drinking alcohol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;2) AにしたがいB　（Bになってのは、Aという変化があったから) as, in proportion with&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;　日本の経済力が強くなるにしたがい、日本学習者が増えてきた。&lt;br /&gt;　As Japan's economic power has become stronger, Japanese language learners have increased.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　年をとるにしたがい、目がわるくなる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;My own sentences:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)　彼らのルールにしたがって、mahjongゲームーをします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)　細くなるにしたがい服がゆるくなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　細い（ほそい）- thin, slim&lt;br /&gt;　服（ふく）- clothes&lt;br /&gt;　ゆるい (緩い)　- loose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109496339516889802?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109496339516889802/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109496339516889802' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109496339516889802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109496339516889802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/09/lesson2.html' title='第２課 (Lesson2)'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109479398729071304</id><published>2004-09-10T15:05:00.000+09:00</published><updated>2004-09-10T19:53:26.453+09:00</updated><title type='text'>第１課 (Lesson1)</title><content type='html'>&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Word of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;契約&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;契約 （けいやく）- a contract [agreement]&lt;br /&gt;契約する - enter into a contract&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Sentence pattern of the day: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;次第&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; （しだい）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;strong&gt;1) &lt;span style="font-size:130%;"&gt;Vます　＋　次第&lt;/span&gt;　＝　Aしたら　すぐ　＝　as soon as&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;あめ　や　　　　　　　　　しゅっぱつ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　雨が止み次第　すぐ出発します。&lt;br /&gt;　We will leave as soon as the rain stops.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　 &lt;span style="font-size:78%;color:#339999;"&gt;かいぎ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　会議が終わり次第、パーティーを始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;2) &lt;span style="font-size:130%;"&gt;N　＋　次第&lt;/span&gt;　＝　Nによっていろいろ変る　＝　depending on&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　うまくいくかどうか　あなた次第です。&lt;br /&gt;　Whether or not it goes well, it depends on you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;　&lt;span style="color:#339999;"&gt;けっこんあいて　　　　じんせい　き&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　結婚相手次第で　人生が決まってしまう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;-----&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;My own sentences:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)　私は大学を卒業次第、結婚をしたかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　卒業（そつぎょう） - graduate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) １２月の貯金次第で 契約を更新するかどうか決めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　貯金（ちょきん）- savings&lt;br /&gt;　更新する（こうしんする）- renew&lt;br /&gt;　決めます（きめます）- decide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109479398729071304?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109479398729071304/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109479398729071304' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109479398729071304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109479398729071304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/09/lesson1.html' title='第１課 (Lesson1)'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8271295.post-109479389243230484</id><published>2004-09-10T14:25:00.000+09:00</published><updated>2004-09-10T18:30:19.990+09:00</updated><title type='text'>頑張りましょう！</title><content type='html'>&lt;img style="BORDER-RIGHT: #ffffff 1px solid; BORDER-TOP: #ffffff 1px solid; MARGIN: 2px; BORDER-LEFT: #ffffff 1px solid; BORDER-BOTTOM: #ffffff 1px solid" src="http://photos1.blogger.com/img/153/1131/75/kanji.jpg" border="0" /&gt; Each lesson will be taken from the reviewers (list of kanji and sentence patterns) that sensei handed out before. After reading the lesson, try to come up with your own sentences. And if you want, you can post it in here (as a comment) or leave a message on my YM; and we'll check if the usage is correct. Since I am no expert myself, I can ask for sensei's help. (I can also ask help from my Japanese cubicle mates.) Also, if you see any errors or you have some questions or suggestions, do inform me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;頑張りましょう！&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8271295-109479389243230484?l=nihongolesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongolesson.blogspot.com/feeds/109479389243230484/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8271295&amp;postID=109479389243230484' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109479389243230484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8271295/posts/default/109479389243230484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongolesson.blogspot.com/2004/09/blog-post.html' title='頑張りましょう！'/><author><name>odette</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11776957081902903293</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://photos1.blogger.com/img/153/1131/320/dess.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
